Rabu, 23 Januari 2013

Jadilah Agen PEAK Shoes Sportwear

Peak Shoe And Apparel Telah Hadir Di Indonesia: Bosan Menjual Produk Sportwear yg Terlalu Banyak I...: Anda pebisnis yg bergerak di bidang sportwear ?? Anda Bosan Bersaing Harga Dengan Produk Palsu ( kw ) ?? PERTIMBANGKAN SOLUSI ...

HUB: (021) 333-21-772
SMS: 0812 13 2222 13
Email: peak.marketing.id@gmail.com

Ekspresi Afektif dalam Bahasa Jepang

Assalamu'alaikum . . . ^__^
みんな おはよう~ Oh ya saya mau ucapin selamat merayakan maulid nabi ya (walaupun terlambat, apa salahnya di update jg. hehehe). Hmm, mumpung masih pagi dan seger nih, saya mau share tentang "Ekspresi Afektif dalam Bahasa Jepang", seperti misalnya yang kita kenal yappari, sasuga, dan lain sebagainya. nah, saya ambil bahan ini dari sebuah buku karya RONALD SULESKI dan MASADA HIROKO, yang mana awalnya buku ini ditulis dalam bahasa Inggris, kemudian diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh Prof. TAKADONO YOSHIHIRO.

Yosh langsung saja ya ^__^, 初め~
Iyo-iyo (いよいよ)
Artinya: makin, dan terlebih lagi, akhirnya, perlahan-lahan, segera, akan segera.
biasanya digunakan setelah subjek dan tepat seebelum kata kerja.
A. Untuk menandakan intensitas dari perkembangan.
- こくさい じょうせい は 去年 の あきころ から いよいよ しんこくさ を ましてきた。
= Sejak musim gugur tahun lalu, situasi dunia internasional semakin serius.

B. Untuk menyatakan kepastian.
- 大会 の 中止 は いよいよ 間違いない。
= Tidak salah lagi, bahwa pertemuan ini akan dibatalkan.

C. Menyatakan Proses.
- 日本 で の 留学生活 も いよいよ 終わろう と している。
= Akhirnya kehidupanku sebagai mahasiswa asing di Jepang akan segera berakhir.

D. Akan mulai.
- いよいよ 眠り に 入ろう と した時、電話 の ベル が 鳴った。
= Ketika (saya) akan terlelap, telepon berdering.

E. Merujuk pada kejadian apapun yang mungkin terjadi di masa yang akan datang.
- これだけ ちょきん が あれば、いよいよ の 時 にも 大丈夫 だ。
= Selama (saya) punya tabungan sebanyak ini, apapun yang terjadi nantinya tidak akan masalah.

みんな、 sekian dulu ya materi dari saya tentang Iyo-iyo. Selanjutnya yang akan saya bahas adalah "Masaka". Sankyuu~

Senin, 21 Januari 2013

オノマトペ Kata pengulangan

みんな おはよう!!! ^0^/
ah sudah dua hari ini Alhamdulillah gak hujan ya #CukupTauAja. hehehe
mumpung masih pagi dan kebetulan ada ilham untuk posting nih. Kali ini saya akan sedikit membahas mengenai オノマトペ atau kata pengulangan dalam bahasa Jepang. Sumbernya saya ambil dari buku "Gakushudo", walaupun hasil pinjam dari perpus (di Gramedia buku terbitan Gakushudo'nya kurang update -_-'). Kalau menurut saya buku terbitan "Gakushudo" ini RECOMMMENDED lah ^__^ はじめ~

sekarang yang akan dibahas adalah mengenai 擬音語(Gion-Go) atau dalam hal suara.
- Bunyi benturan ばたばた(Kata Keterangan, ~する).
menjelaskan tentang:
1. Bunyi benturan yang berulang (dag-dug-dag-dug)
2. Keadaan sibuk (bak-bik-buk)
Contoh:
1. こどもたち は 二階 の 部屋 を ばたばた (と) はしっています。
Anak-anak sedang berlari dag-dug-dag-dug di kamar lantai dua.
2. 祭り の じゅんび で ばたばた しています。
Saya sedang bak-bik-buk mempersiapkan festival.

- Bunyi lompatan ringan dan gesit ぴょんぴょん (Kata Keterangan).
Contoh:
ウサギ が あっちこっち ぴょんぴょん (と) はねています。
Kelinci melompat kesana-kemari dengan lincah dan gesit.

- Bunyi membuka halaman buku dengan cepat ぱらぱら (Kata Keterangan).
menjelaskan tentang:
1. Bunyi hujan yang rintik-rintik.
2. Bunyi membuka halaman buku dengan cepat.
Contoh:
1. 朝 から 今 まで 雨 が ずっと ぱらぱら (と) 降っています。
Dari pagi hingga sekarang hujan terus-menerus turun rintik-rintik.
2. 辞書 を 見たら、私 は ぱらぱら (と) さがして ことば の ページ を めくっています。
Kalau melihat kamus, Saya dengan cepat membuka halaman kata yang dicari.

ah mungkin sekian dulu share tentang オノマトペ untuk pagi hari ini. Dilanjut lagi lain waktu ya ^__^ . sankyuu~

Untuk bukunnya sendiri bisa langsung di check nih di
www.gakushudo.com (Homepage)
info@gakushudo.com (E-mail)

Semoga bermanfaat ^/\^

Video perform Souran @JIM's UPI Bandung

こんばんは みんな!!!
ah kemarin kan saya udah bahas tentang perform souran waktu di JIM's itu, kebetulan setelah di korek-korek ketemu juga videonya ^^

さ~ どうぞ たのしみ に 見て ください。


hmm... keliatan ya masih grogi banget di videonya ^__^. Eh tokoro de, jadi dapet ilham nih buat bikin tutorial gerakan souran bushi versi HIMADE STBA YAPARI-ABA Bandung :) kalo ada yang minat ya bakalan seriusan dikerjain nih proyeknya ^__^ ehehe... ja, cukup dulu untuk hari ini... sankyuu~

Sabtu, 19 Januari 2013

MV 冬の幻 - Acid Black Cherry

Minna... ada yang tau Acid Black Cherry??? yups... ini adalah grup band Jepang yang biasa dsingkat ABC ^__^ *Udah tau kaleee*  yang mana sang vokalis (Yasu) adalah mantan vokalis Jane D'Arc (maaf kalo salah tulis >/\<).


nah menurut saya grup band ini gokil banget XD pertama kali saya liat MV nya adalah "Fuyu no Maboroshi" (Ilusi musim dingin). pokoknya walaupun tampilan mereka garang, tapi karakter mereka di MV nya kocak Abiiiiissss XD. langsung aja nih MV nya ^__^


sekian dulu posting hari ini ^__^ sankyuu~

First Debute Souran Bushi @JIM's UPI Bandung

Ohayou Minna ^__^ kali ini saya mau Share nih tentang debut pertama saya perform souran bushi. ada yang gak tau apa itu souran bushi??? Souran bushi adalah tarian nelayan Jepang tradisional tepatnya berasal dari Hokkaido. Souran bushi menampilkan gerakan yang enerjik, yang pasti dengan memiliki ciri khas ombaknya :)

Souran Bushi di STBA YAPARI-ABA Bandung ada penambahan budaya bangsa sendiri loh, yakni dengan ditambahkannya tari kipas dan juga silat.

nah, debut pertama saya ini yaitu pada event JIM's (Japan-Indonesia Matsuri) di UPI Bandung.
kesannya yang pasti KINCHOOOUUUU SHITA >w< ehehe...

Souran Bushi dan Sakura Odori STBA YAPARI-ABA Bandung


nah ini foto waktu saya perform... keliatan banget lah muka tegangnya XD
Souran Bushi
terlihat lapangannya becek, soalnya jadwal kita tampil jam 1an kalo gak salah jadi ngaret karena hujan deras waktu itu... sekian dulu yah minna ^__^ ja,Mata ne~